![]() ![]() | Велвл ЧернінВерлібриISBN: 9789666633579Класифікатор: Зарубіжна художня література. Поезія К-сть сторінок: 128 Переклад з їдишу (yiddish) Переклади з івриту та їдишу Велвла Черніна Редактор: український поет і перекладач Петро Коробчук Ілюстрації: Моше Гімейн Дизайн обкладинки: Михайло Євшин Дизайн макету: Сашко Шевцов Рік видання: 2016 Папір: офсетний, 100 гр. Тверда палітурка УФА-лакування на обкладинці, лясе Формат: 171 (в) х 124 (ш) мм Поет Велвл Чернін водночас старомодний і модерний, «острівний» і дуже «материковий». Він — романтик, переконаний в існуванні безумовних цінностей, і саме тому ця непохитна віра поєднується в його поезіях з рефлексіями різних рівнів, діалогами не лише з собою, але й зі світом. До книжки ввійшли вибрані верлібри Черніна в українських перекладах самого автора. Хоча основна мова творчості поета — їдиш, але українська не є чужою для нього — значну частину дитинства він провів у Пирятині на Полтавщині, де народилася його мати. … від окремих віршів на очах блищали сльози. Інші — викликали посмішку від тонкого гумору і глибини автора. А це ні з чим не порівнянне духовне й естетичне задоволення. Безумовно, книга зіткана з особистого й таємного, тому гідна особливої уваги. Вона чарівна! — ділиться враженнями від «Верлібрів» В.Черніна художниця, Автор казок для дітей та Президент Асоціації корпоративних медіа України Оксана Тодорова. Художник Моше Гімейн (1949) народився в Казані, Татарстан. Закінчив театрально-постановочний факультет Казанського художнього училища ім. Фешина. 1978 року став головним художником Камерного єврейського музичного театру. У 1979 подав документи на виїзд до Ізраїлю, але отримав відмову. Був заарештований і перебував у «психушці». Кілька років займався фізичною працею. Брав активну участь в єврейському національному русі в СРСР. 1987 року став завідувачем художньо-постановочної частини Московського єврейського театру «Шалом». 1989 року репатріювався до Ізраїлю. Мав персональні виставки у 1991, 1993, 1996 та 2002 роках. Окремі роботи Моше Гімейна були придбані Національним музеєм Ізраїлю. Він зробив багато монументальних розписів у столиці Ізраїлю. Лауреат премії «Олива Єрусалиму» за 2008 рік. Мешкає у місті Мевасерет-Ціон, на захід від Єрусалиму. Велвл Чернін та Моше Гімейн познайомилися у Москві в 80-ті роки у рамках єврейського національного руху. 1988 року вони співпрацювали у постановці п’єси «Подорож Веніаміна Третього у Святу Землю» за книгою класика єврейської літератури Менделе Мойхер-Сфоріма в московському театрі «Ермітаж» (Моше Гімейн був художником-оформлювачем, а Велвл Чернін — літературним консультантом). Дві книги поезій Велвла Черніна мовою оригіналу (1997 та 2015) були оформлені Моше Гімейном. Василь Довжик читає вірш Велвла Черніна Євгенія Кононенко читає вірш Велвла Черніна |