Велвл Чернін

Верлібри

ISBN: 9789666633579
Класифікатор: Зарубіжна художня література. Поезія
К-сть сторінок: 128
Переклад з їдишу (yiddish)

Переклади з івриту та їдишу Велвла Черніна
Редактор: український поет і перекладач Петро Коробчук
Ілюстрації: Моше Гімейн
Дизайн обкладинки: Михайло Євшин
Дизайн макету: Сашко Шевцов

Рік видання: 2016
Папір: офсетний, 100 гр.
Тверда палітурка
УФА-лакування на обкладинці, лясе
Формат: 171 (в) х 124 (ш) мм

Поет Велвл Чернін водночас старомодний і модерний, «острівний» і дуже «материковий». Він — романтик, переконаний в існуванні безумовних цінностей, і саме тому ця непохитна віра поєднується в його поезіях з рефлексіями різних рівнів, діалогами не лише з собою, але й зі світом. До книжки ввійшли вибрані верлібри Черніна в українських перекладах самого автора. Хоча основна мова творчості поета — їдиш, але українська не є чужою для нього — значну частину дитинства він провів у Пирятині на Полтавщині, де народилася його мати.

… від окремих віршів на очах блищали сльози. Інші — викликали посмішку від тонкого гумору і глибини автора. А це ні з чим не порівнянне духовне й естетичне задоволення. Безумовно, книга зіткана з особистого й таємного, тому гідна особливої уваги. Вона чарівна! — ділиться враженнями від «Верлібрів» В.Черніна художниця, Автор казок для дітей та Президент Асоціації корпоративних медіа України Оксана Тодорова.

Художник Моше Гімейн (1949) народився в Казані, Татарстан. Закінчив театрально-постановочний факультет Казанського художнього училища ім. Фешина. 1978 року став головним художником Камерного єврейського музичного театру. У 1979 подав документи на виїзд до Ізраїлю, але отримав відмову. Був заарештований і перебував у «психушці». Кілька років займався фізичною працею. Брав активну участь в єврейському національному русі в СРСР. 1987 року став завідувачем художньо-постановочної частини Московського єврейського театру «Шалом». 1989 року репатріювався до Ізраїлю. Мав персональні виставки у 1991, 1993, 1996 та 2002 роках. Окремі роботи Моше Гімейна були придбані Національним музеєм Ізраїлю. Він зробив багато монументальних розписів у столиці Ізраїлю. Лауреат премії «Олива Єрусалиму» за 2008 рік.
Мешкає у місті Мевасерет-Ціон, на захід від Єрусалиму.

Велвл Чернін та Моше Гімейн познайомилися у Москві в 80-ті роки у рамках єврейського національного руху. 1988 року вони співпрацювали у постановці п’єси «Подорож Веніаміна Третього у Святу Землю» за книгою класика єврейської літератури Менделе Мойхер-Сфоріма в московському театрі «Ермітаж» (Моше Гімейн був художником-оформлювачем, а Велвл Чернін — літературним консультантом). Дві книги поезій Велвла Черніна мовою оригіналу (1997 та 2015) були оформлені Моше Гімейном.

Василь Довжик читає вірш Велвла Черніна


Євгенія Кононенко читає вірш Велвла Черніна


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій