Хорхе Луїс БорхесВибрані поезії у перекладах Г.ЛатникаISBN: 9789666633111Класифікатор: Зарубіжна художня література. Поезія К-сть сторінок: 160 Переклад з іспанської [spanish] Jorge Luis Borges Obras Completas І – ІІ BA(Instituto Cervantes), Barcelona, 2005 Copyright © Maria Kodama, 1996 All rights reserved Переклад з іспанської Григорія Латника. Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — прозаїк, поет і публіцист, легенда сучасного літературного світу, Національна гордість Аргентини та символ літератури XX століття. Володар багатьох премій, нагород і титулів: Коммендаторе Італійської Республіки, Командор французького ордена Почесного легіону «За заслуги в літературі і мистецтві», Кавалер ордена Британської імперії «За видатні заслуги» та іспанського ордена «Хрест Альфонсо Мудрого», доктор Сорбонни, Оксфордського й Колумбійського університетів, лауреат премії Сервантеса тощо. Його поетична творчість поділяється на два періоди, між якими відстань у тридцять років. Перший період дарує нам авангардистську поезію одного із засновників модерністського напрямку ультраїзму. Другий поетичний період Борхеса — це в основному поезія елегійного характеру, у якій, як і в решті його творів, переважають теми лабіринту, дзеркала і світу, який Борхес трактував як нескінченну книгу. |