преса

Автор: Антонина ТРОФИМОВА
Видання: 2000, тижневик

Евангелие от К.

http://www.news2000.com.ua/print/aspekty/571065062.html
31.08.2007

«Говнюк» — роман Войцеха Кучока, самого молодого призера престижной польской премии Nike, особо популярен за границей. Хотя тамошним книгочеям невдомек, почему польская общественность столь активно обсуждает его с 2003 г.

Похоже, основная причина кроется в литературной расплате родившегося в 1972 г. писателя с миром отцов и нивелировании прежних ценностей — процесса, который по нарастающей идет в Польше с 89-го. Тогда прошли выборы, было введено президентское правление и сформирована верхняя палата сейма — сенат.

Казалось бы, освобождение сделало национализм и католицизм неприкасаемым надолго. Однако со вступления Польши в Евросоюз — своего рода консервативный переворот в стране — время запретов миновало. Сегодня здесь все чаще отказываются от национальной мифологии, носящей в себе мученичество и мессианство. Потому на писательской ниве классическая лирика, регулярно претендовавшая на Нобелевскую премию, сменилась реализмом. Новая польская литература юна и многолика. Она выступает в одеждах рэпа и сленга, к примеру, в романе Дороты Масловской «Павлин королевы», дорожных повестях прозаика и эссеиста Анджея Стасюка и антибиографии Войцеха Кучока.

Трилогия «Говнюк» разыгрывается в закоптелой провинции, откуда родом и сам автор. В центре произведения — жизненная драма в трехэтажном особняке семейства К., построенного в 30-х годах.

«Пришла война, которая переворошила и смяла постель; ее пришлось застилать по-новому». Дом остался цел, однако содержать его уже было не под силу, поэтому от первого этажа пришлось отказаться. Но «новички там внизу» — погрязший в тихом пьянстве шахтер Сподняк с женой и ребенком — эти «быдла» в глазах семьи К. не существовали. Все потому, что социальное деклассирование рассматривалось ими как явление временное.

Так автор начинает противопоставление старой и новой Польши. Если «Раньше» (так называется первая часть романа) при всей суровости частная жизнь не знала насилия, то после 45-го война уже укореняется внутри самой семьи.

Во второй части «Тогда» речь идет о старом пане К., обиженном на судьбу, который воспитывает своего единственного сына — рассказчика от первого лица, — исключительно плетью. С пеленок он выбивает из мальчика «слабости», в которых тот «погряз», не пережив ужасов войны. Евангелие от К. — ненависть. Отец не может простить своему «говнюку»-отпрыску, последнему и бессловесному мужчине в роду, что за ним будущее. Но насилие властвует уже и на улице. Что в доме переживается как побои, в школе превращается в плевки и экскременты, для уборки которых постоянно «ангажируется» всеми презираемый отрок. И только в масштабах своих мстительных фантазий тщедушный мальчуган не знает границ. Он жаждет войны и вражеского мундира, чтобы застрелить отца. Вот почему в 1981 г. он приветствует введение военного положения.

И, наконец, в заключительной части «Затем» рассказчик в апокалипсическом сценарии «топит» своего мучителя вместе с домом в потоке дерьма, рванувшего из канализации.

Мастерство Кучока заключается в умении отразить в веренице отдельных повествований через «зашоренность» целой эпохи мир одной семьи. Крушение и трагедия польского ХХ столетия выступает в романе подтекстом. В личной жизни — насилие, в которое страна была вовлечена извне, а внутри же — правят бал репрессии и отказ от политических принципов, страх и апатия. Коммунизм — таков мессидж романа, превратил страну в моральное болото и духовную пустыню. Старый К. оказался одновременно и монстром, и обломком польского «кораблекрушения».

Остается добавить, что в русскоязычной версии роман вышел под названием «Дрянье», украинские издатели в этом смысле повели себя более прогрессивно. В этом году издательство «Кальварія» в серии «Библиотека журнала «Четверг» не побоялось выпустить в свет роман с аутентичным названием — «Гімнюк».

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій