преса
Автор: Богдан ЛогвиненкоВидання: «Інтернет-видання Rambler Mass Media»
Макьюена впервые перевели на украинский
http://www.rambler.ru/news/0/0/10816189.html23.07.2007
59-летний британский писатель Иен Макьюен впервые напечатался на украинском языке. Его новый роман Суббота издало львовское издательство Кальвария. Переводил с английского Виктор Дмитрук.
Суббота рассказывает об одном дне жизни нейрохирурга, 15 февраля 2003 года. Главный герой - успешный нейрохирург Генри Пероун. Он размышляет во время операций над проблемами неминуемой войны против Ирака, о нападениях террористов на Нью-Йорк и Вашингтон. Вспоминает Тони Блера и других политиков и террористов. Хирург неожиданно сталкивается с головорезом Бакстером. Тот превращает рутинную жизнь хирурга в ад.
- Я безгранично благодарен консультанту-нейрохирургу Нилу Китчену, - пишет в послесловии Иен Макьюен. - Я считал честью наблюдать за работой этого хирурга в операционной на протяжении двух лет и благодарен ему за терпение. Моя жена Анналина Макэффи читала черновик на разных этапах. И мне очень повезло с ее мудрыми редакторскими замечаниями и поддержкой.
После выхода в 2005 году книга получила престижную в Британии книжную премию James Tait Black Memorial Prize. Макьюену вручили 20 тысяч фунтов стерлингов.