преса

Автор: Сергей Семенов
Видання: Эксперт, журнал

Спасибо Сковороде

В посольстве Франции в Украине на прошлой неделе награждали украинских интеллектуалов. Переводчиков удостоили премии Григория Сковороды, а философа — звания кавалера ордена Почетного Легиона

Переводчики, особенно украинские, в отличие от писателей, премиями обделены. Одна из наград, способных их вдохновить, это премия имени Григория Сковороды. Ее с 2001 года вручают лучшему переводчику с французского языка на украинский - в рамках программы содействия издательскому делу в Украине "Сковорода", осуществляемой посольством Франции в Украине и министерством иностранных дел этой страны. Кстати, аналогичная программа действует в России под названием "Пушкин". Впрочем, суть этого проекта, конечно, не в обеспечении переводчиков работой, а в ознакомлении украинцев и россиян с наилучшими образцами французской литературной и философской мысли. Один только перечень фамилий авторов, которые благодаря программе "Сковорода" были изданы отечественными издательствами, звучит для посвященного уха как райская музыка: Шарль Бодлер, Поль Валери, Мишель Бютор, Гастон Башляр, Жан Бодрийяр, Юлия Кристева, Жан Жене, Жан-Поль Сартр, Фернан Бродель, Симона Вейль, Мишель Фуко и т. д. И это далеко не полный список писателей только первого эшелона, за которым следует второй - современные авторы. Короче, страшно даже подумать, какого огромного куска европейской культуры мы бы лишились, если бы не работала программа содействия издательскому делу, названная именем выдающегося украинского писателя.

В этом году премию Григория Сковороды в номинации "литература" получил Анатолий Перепадя за перевод великого романа Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль", вышедшего в львовском издательстве "Кальварія". Это еще раз подтвердило верность выбора "Эксперта", выделившего целую полосу для рецензии на книгу (№16-17 от 9 мая 2005 года). В номинации "гуманитарные и общественные науки" премиями были награждены Зоя Борисюк и Наталья Лысюк за перевод книги шести французских авторов "Святое письмо в европейской культуре. Библейский словарь", вышедшей в киевском издательстве "Дух и литера".

Вручив премии переводчикам, французский посол в Украине Филипп де Сюремен пригласил для награждения Мирослава Поповича, директора института философии НАНУ. После короткой речи с перечислением его заслуг господин посол торжественно произнес официальную формулу, согласно которой Мирослав Попович был объявлен кавалером ордена Почетного Легиона.







Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій