преса

Автор: Анатолий УЛЬЯНОВ
Видання: «Інтернет-видання «PROZA.com.ua»

Юрко Іздрик «АМ™»

http://www.proza.com.ua/article/949/

18.01.2005
Мелкая истерия по поводу грядущего выхода нового романа постмодерно-спиртового маргинала от украинской литературы Юрка Издрыка началась ещё в середине 2004 года. Во-первых, сам автор расхваливал своё новое детище, во-вторых, внутри украинской литературной тусовки начали ходить слухи о том, что Издрык готовит для читателей нечто кардинально новое. Фрагменты романа «АМ™» замелькали в интеллектуальной прессе, Издрык расцвел и даже стал вести себя как литературная звезда с налетом хамства, вальяжно отвергая попытки корреспондентов и фотографов запечатлеть его для истории. Впрочем, сейчас не об этом.
Что же родил этот лысый дядька, отец молодой постмодерной литературы в Украине?
Забудьте «Воццек». Забудьте «Подвійний Леон». Старый литературный пёс Издрык проблевался и наконец-то выполз из своего гнилого склепа на цветущую поляну, залитую светом. Да, господа, на этот раз получилась литература. Это не нытье, не рефлексия и не «литература дневника». Это литература с сюжетом, персонажами, собственной структурой и логикой, литература рожденная, а не выплюнутая. Наконец-то действие вышло за грани черепа автора.
Образы и саунд
Сиамские близнецы, город-руина, хлеб, как опора традиционной биохимии; биохимия, как источник патриотизма; димедрол, писатель-бабочка, живущий в воображении другого писателя, мир глазами автомобиля - это лишь малая часть срезаных из сюжета образов. Картины пропитаны алкогольной эстетикой и западно-украинским колоритом, обкусанным постмодерными извилинами Юрка.
В музыке существует понятие «саунд». Это не то, ЧТО ЗВУЧИТ - это то, КАК ЗВУЧИТ. Новый роман Издрыка приносит в украинский литературный процесс свежий для нашего контекста саунд – саунд с лицом, саунд зрелый и живой.
Структура
Книга состоит из новелл, существующих в единой системе, в целостном контексте. Эта сюжетная структура выглядит крайне элегантно. Истории пересекаются, врастают одна в другую, уходят и возвращаются на исходные. Все это двигается в одной вселенной, но под разными ракурсами. Чтение обретает некую креативность. Автор предоставляет читателю конструктор, что, безусловно, приятно для последнего. Это создает эффект трехмерности мира, перемещения пространства вокруг героев и читателя.
Главный редактор издательства «Кальвария» Петр Мацкевич, со свойственной ему тонкостью взгляда на литературу, обратил внимание на следующий момент – каждая из представленных в «АМ™» историй является гипертрофированной имитацией стиля того или иного современного украинского писателя. Таким образом, и без того многослойный торт превращается в нечто уж совсем запредельное – парящий в космосе кубик Рубика.
Язык
Язык нового Издрыка перестал задыхаться и существовать в виде комка слизи да тяжеловесных лингвистических конструкций. Нам больше не придется пережевывать абзацы, как батончики нервозных фекалий. Книга дышит, читатель дышит, в итоге – никто не пробирается сквозь текстуальные дебри. Читатель-эстет может посетовать, сказав, что упрощение языка – не самое лучше, что может происходить с автором, но в данном случае – это истинно прекрасное перевоплощение. Язык романа «АМ™» изящен в своей адекватности, комфортности для читателя.
Но…
«АМ™» - это постмодерная книга-игра, а посему если вас не интересует: а) создатель игры; б) игра; - не стоит ожидать от произведения эстетического или смыслового откровения. Вам просто будет скучно.
«АМ™» не вырывается за пределы украинского литературного контекста, и вряд ли будет интересна кому-нибудь за его границами. Ценность данного события можно оценивать только в рамках локального культурного пространства.
Не стоит забывать, что вся т.н. культовость Юрка Издрыка – это результат его деятельности в качестве главного редактора журнала «Четверг», ставшего почвой для современной украинской литературы. Как писатель ничего примечательного, а тем более литературного, он доселе не создавал. «АМ™» имеет все шансы стать популярной книгой, сделать Издрыка писателем, но… это будут читать во Львове… это будут читать в Киево-Могилянской Академии… вероятно в литературных тусовках Польши… и всё. Вот это самое «всё», этот предел – не самое лучшее, что может происходить с писателем. Задача издателей Издрыка найти такую программу продвижения, которая сможет вывести эту литературу за пределы своего болота. Пока таких решений нам не демонстрировали.
Итог
«АМ™» - книга для особого круга эстетов, с колоритным саундом, элегантной многоуровневой структурой и яркими картинками. Это, безусловно, событие для украинской постмодерной литературы, подведение итогов, сигнал о приближении новой волны, которая, вероятно, оплодотворит очередное поколение молодых литераторов. Книгу стоит купить уже хотя бы потому, что она является неким зеркалом-срезом современного литературного процесса в Украине. «АМ™» случилась, а значит самое время двигаться дальше.

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій