преса

Видання: «Афиша»
15.jpg (74.27Kb)

Петро Мацкевич Книга на все случаи

Ваш круг чтения?
Так сложилось, что в разное время это были разные произведения. Когда-то я частенько возвращался к "Старосветским помещикам" Гоголя, "Комедиантам" Грэма Грина и "Завтраку у Тиффани" Трумена Капоте.
Сейчас почти все время уходит на чтение рукописей - до 250 романов за год... Но есть несколько книг, которые я перечитываю постоянно: "Лексикон таємних знань" Тараса Прохасько, "Тю!" Марины Медниковой и "Герой нашого часу" Подервянского (кстати, книжный вариант – это совершенно иной Подервянский!).
Что для вас чтение?
Чтение книг доставляет удовольствие и, в отличие от ТВ, позволяет острее ощущать мир и тренирует мозги. Однажды я поставил такой эксперимент: два часа в день смотрел ТВ, а потом взял знакомую книгу и почувствовал, что уже не понимаю ее, она стала слишком сложной для меня. Так что хотите вы или не хотите, такой "дебилизатор", как наше ТВ, работает.
Количество книг дома?
Когда-то у меня была большая библиотека - около 8 тысяч книг. Но последние 10 лет я много путешествую, не привязан к какому-то "месту жительства", поэтому говорить о домашней библиотеке не приходится.
Любимый книжный афоризм или высказывание?
Их очень много и на все случаи жизни. Но самое любимое – фраза-предложение, придуманная Мариной Медниковой, - "Бо".
Писатель, с которым хотелось бы побеседовать за чашкой кофе?
Фолкнер и Бабель. Фолкнер был моим самым большим юношеским впечатлением, я даже собрал все его книги, выходившие на русском и украинском. С Бабелем я бы поговорил на тему "Конармии" и "Одесских рассказов". Уже много лет меня преследует идея фикс – перевести Бабеля наукраинский.
Какие из последних книг запомнились?
Безусловно, "Тема для медитації" Кононовича, полный украинский перевод со старофранцузского "Гаргантюа и Пантагрюэль" Рабле. С большим удовольствием читал "Караоке-капитализм" Риддерстрале и Нордстрема, а также – "И обратил свой гнев в книжную пыль..." Вайдхааса. Особенный кайф получаю от чтения хорошо знакомых книг в переводном варианте, наблюдаю за их трансформацией. Вот недавно начал читать Дереша на польском. Еще интересней увидеть, каким получится сценарий фильма по его книге: от одного из украинских телеканалов поступило предложение экранизировать "Культ" и "Поклоніння ящірці".
Последняя книга, которую вы купили?
Это биография человека, который, по сути, создал Франкфуртскую книжную ярмарку, - Петера Вайдхааса. В Кракове купил новое издание "Соляриса" Станислава Лема.

Книга
На все случаи жизни
Прочитав эту книгу, вы всегда найдете, о чем мило побеседовать с вашей "половиной", мамой-папой, проктологом, гинекологом и даже с собственным (или чужим) ребенком. Вам не нужно будет задумываться над выбором подарка любимой теще, нелюбимому профессору или спарринг-партнеру.
Уникальность обеспечена: такого нет ни в России, ни в Польше.
Оригинальность не вызывает сомнений: перевод с "дикого" ненормативного старофранцузского на нелитературный, но очень "вкусный" украинский.
Способ, место и время прочтения не ограничены: на унитазе (облегчает), в постели (возбуждает), перед вступлением в брак (уберегает), в компании (веселит) и т.д.
"Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле - первое в европейской истории и, бесспорно, наилучшее доказательство того, что смеяться нужно и можно над всем - прежде всего, над собой. Это страшно украшает жизнь и очень полезно для здоровья и пищеварения.
Кто бы что ни говорил, но с выходом этой книги кем-то там "можешь ты не стать, но прочитать Рабле обязан".

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій