преса

Видання: «Афиша»
15.jpg (74.27Kb)

Петро Мацкевич Книга на все случаи

Ваш круг чтения?
Так сложилось, что в разное время это были разные произведения. Когда-то я частенько возвращался к "Старосветским помещикам" Гоголя, "Комедиантам" Грэма Грина и "Завтраку у Тиффани" Трумена Капоте.
Сейчас почти все время уходит на чтение рукописей - до 250 романов за год... Но есть несколько книг, которые я перечитываю постоянно: "Лексикон таємних знань" Тараса Прохасько, "Тю!" Марины Медниковой и "Герой нашого часу" Подервянского (кстати, книжный вариант – это совершенно иной Подервянский!).
Что для вас чтение?
Чтение книг доставляет удовольствие и, в отличие от ТВ, позволяет острее ощущать мир и тренирует мозги. Однажды я поставил такой эксперимент: два часа в день смотрел ТВ, а потом взял знакомую книгу и почувствовал, что уже не понимаю ее, она стала слишком сложной для меня. Так что хотите вы или не хотите, такой "дебилизатор", как наше ТВ, работает.
Количество книг дома?
Когда-то у меня была большая библиотека - около 8 тысяч книг. Но последние 10 лет я много путешествую, не привязан к какому-то "месту жительства", поэтому говорить о домашней библиотеке не приходится.
Любимый книжный афоризм или высказывание?
Их очень много и на все случаи жизни. Но самое любимое – фраза-предложение, придуманная Мариной Медниковой, - "Бо".
Писатель, с которым хотелось бы побеседовать за чашкой кофе?
Фолкнер и Бабель. Фолкнер был моим самым большим юношеским впечатлением, я даже собрал все его книги, выходившие на русском и украинском. С Бабелем я бы поговорил на тему "Конармии" и "Одесских рассказов". Уже много лет меня преследует идея фикс – перевести Бабеля наукраинский.
Какие из последних книг запомнились?
Безусловно, "Тема для медитації" Кононовича, полный украинский перевод со старофранцузского "Гаргантюа и Пантагрюэль" Рабле. С большим удовольствием читал "Караоке-капитализм" Риддерстрале и Нордстрема, а также – "И обратил свой гнев в книжную пыль..." Вайдхааса. Особенный кайф получаю от чтения хорошо знакомых книг в переводном варианте, наблюдаю за их трансформацией. Вот недавно начал читать Дереша на польском. Еще интересней увидеть, каким получится сценарий фильма по его книге: от одного из украинских телеканалов поступило предложение экранизировать "Культ" и "Поклоніння ящірці".
Последняя книга, которую вы купили?
Это биография человека, который, по сути, создал Франкфуртскую книжную ярмарку, - Петера Вайдхааса. В Кракове купил новое издание "Соляриса" Станислава Лема.

Книга
На все случаи жизни
Прочитав эту книгу, вы всегда найдете, о чем мило побеседовать с вашей "половиной", мамой-папой, проктологом, гинекологом и даже с собственным (или чужим) ребенком. Вам не нужно будет задумываться над выбором подарка любимой теще, нелюбимому профессору или спарринг-партнеру.
Уникальность обеспечена: такого нет ни в России, ни в Польше.
Оригинальность не вызывает сомнений: перевод с "дикого" ненормативного старофранцузского на нелитературный, но очень "вкусный" украинский.
Способ, место и время прочтения не ограничены: на унитазе (облегчает), в постели (возбуждает), перед вступлением в брак (уберегает), в компании (веселит) и т.д.
"Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле - первое в европейской истории и, бесспорно, наилучшее доказательство того, что смеяться нужно и можно над всем - прежде всего, над собой. Это страшно украшает жизнь и очень полезно для здоровья и пищеварения.
Кто бы что ни говорил, но с выходом этой книги кем-то там "можешь ты не стать, но прочитать Рабле обязан".

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій