новини : Повідомлення

2007-09-22

ПОВІДОМЛЕННЯ

2. Газета «24», Львівський Національний Університет ім. І.Франка та Міжнародний фонд «Відродження» започаткували відзнаку за найкращі переклади академічної літератури українською мовою.
Ідея цієї відзнаки народилася на засіданні Журі Академічної ради "Книга Форуму 2007", Чотирнадцятого форуму видавців у Львові.

Мета відзнаки - привернути увагу громадськості до перекладних видань, які засвідчують місце України в європейському культурному просторі.
Почесну відзнаку отримала книжка
Даніель Бовуа «Російська влада і польська шляхта в Україні 1793-1830 рр.»/Пер. з французької Зої Борисюк за наукової редакції Наталі Яковенко/. - Л.: Кальварія, 2007 – за висвітлення історичного минулого України.
Відзнаку вручили 13 вересня у Львівському Національному Академічному Театрі Опери та Балету ім. С.Крушельницької. Книги були нагороджені Срібною медаллю, найвищою відзнакою Львівського Національного Університету ім. Івана Франка. Видавці отримали грошову винагороду.

3. «Агенція «Західна інформаційна корпорація»
Уряд має зробити радикальний крок назустріч україномовній книжці, – Іван Вакарчук
http://www.zik.com.ua/index.php?news_id=101304
17 вересня 2007 року
Іван Вакарчук на урочистому зібранні учасників Форуму у Львівській опері вручив спеціальні відзнаки ЛНУ ім. Ів. Франка, Міжнародного фонду «Відродження» та газети «24» за досягнення в галузі академічного перекладу представникам видавництва УКУ за книжку «Северин Боецій. Теологічні трактати/ Переклад з латини й коментарі Ростислава Паранька» та видавництва «Кальварія» за книжку «Даніель Бовуа. Російська влада і польська шляхта в Україні 1793-1830 рр./Пер. З франц. Зої Борисюк»…

4. «Хрещатик»
Український дім став книгарнею. Киянам презентують новинки літературного ринку
http://www.kreschatic.kiev.ua/ua/3125/art/1187635074.html
21 серпня 2007 року, вiвторок
№135 (3125)

Петро МАЦКЕВИЧ,
редактор видавництва «Кальварія»:
— На виставці буде представлено понад 100 назв переважно сучасної української прози. Серед них — чотири абсолютні новинки: книжковий дебют «Завжди. Новели» Наталки Забрамської, друга книга Тетяни Винокурової-Садиченко «Жарт другий. Квіт папороті», повість Миколи Гоголя «Тарас Бульба» в перекладі Василя Шкляра та його ж (Василя Шкляра) «Елементал». Також киян ознайомлять з книжками молодих українських письменників.

5. «Коментарии»
Форум для издателей и покупателей
http://comments.com.ua/?art=1189092532
http://mynews-in.net/news/culture/2007/09/11/1187320.html

№34 (91) от 07.09.2007
Андрей Гудзенко

За три дня львовского форума некоторые издатели продают книг столько же, сколько за полгода
Не представляет книги на конкурс и издательство «Кальварія». По словам пиар-директора издательства Ксении Сладкевич, «под форум» готовилась лишь одна книга — «Маленький принц» в твердом переплете. Среди новинок «Кальварії», которые увидят посетители форума, — сборник новелл Наталки Забрамской «Завжди», вторая книга Татьяны Винокуровой-Садыченко «Жарт другий. Квіт папороті», перевод произведения Жана Бодрияра «Божиста лівиця». Не будет во Львове и специальных акций «Кальварії». «Проводить свои презентации при такой массе мероприятий форума просто нет смысла — они там потеряются, — объясняет Сладкевич. — Мы принимаем в нем участие, чтобы быть представленными на единственной книжной выставке такого масштаба. К тому же там всегда неплохая выручка».

6. «Інтернет-гізета «Azh.com.ua»
У вересні «Кальварія» видасть друге видання «Маленького принца»
http://www.azh.com.ua/news.php?subaction=showfull&id=1187132156&archive=&start_from=&ucat=5&
15.08.2007

Видавництво «Кальварія» спростовує неправдиві публікації в українських медіа щодо українського видання «Маленького принца», в яких внаслідок «висмикування» окремих фактів і журналістської некоректності, спотворюються реальні події та формуються міфи про неіснуючі загрози…


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій