новини : Рецензії

2005-05-13

Про книжки...

1. "ЕКСПЕРТ" , Український деловой журнал, №15 (20) 25 Апреля 2005
Вендетта в украинском контексте
Леонід Кононович. Тема для медитації. — Кальварія, Львів, 2005. — 270 с.
Наталья Талалай
«На чорному морі чорний камінь лежить, на чорному камені чорний огонь горить, коло чорного огня чорний чоловік сидить, чорна шапка, чорна кошуля, чорні чоботи, чорне м’ясо пече, чорним ганджаром крає», — так неожиданно для своего привычного читателя начинает новый роман Леонид Кононович, известный в свое время как «отец иронично-криминальных детективов». После публикации работы сложнейшего и по мысли, и по языку французского философа ХХ века Жана Бодрийяра, которую Кононович перевел на украинский, оказалось, что «детективщик» — еще и философ. Роман «Тема для медитации» открыл новые грани личности автора. Во время презентации книги один из гостей назвал ее «эпосом мировой боли в украинском контексте»...
2. "Киевские ведомости", суббота, 30 апреля 2005
СУПЕРкнига Рабле
Станислав Бондаренко
Впервые в истории у нас появился полный перевод одной из лучших книг эпохи Возрождения "Гаргантюа и Пантагрюель" Франсуа Рабле. Переведена она, кстати, со старофранцузского, на каком и была написана. Но не только это делает ее раритетом.
Даже чисто внешне презентованные на днях в агенстве УНИАН два увесистых тома в роскошном матерчато—бумажном футляре выглядят как произведения искусства…
3. Вся Неделя, 6-12 мая , №17(64) 2005
"Раблезианская" презентация
Презентация полного издания романа Франсуа Рабле прошла с участием украинских и французских светских персон в остерии "Пантагрюєль" и стала завершающим событием "Французской весны 2005"...
4. RIA, №7(40)
розваги-інформація-афіша
Свіжа муженина
Петро Яценко
Дві книжкові новинки у кишеньковому форматі побачили світ цієї весни. Таким чином, видавництво "Кальварія" поповнило свою "жіночу" серію. Незважаючи на подібність формату, всередині новинки різняться. Якщо проза Кононенко має смак довірливої прострації на кушетці психоаналітика, то тексти Денисенко-це солодка мікстура-шипучка з притягательним ефектом коли...
5. КК+, №4, квітень 2005
..."Ексгумація міста" відтепер ще й альбом
Максим Воронин
Чергові "Кальварійські посиденькі в УНІАНІ" пройшли за круглим столом " "Ексгумація шоу-бізнесу". Приводом до розмови став вихід спільного проекту київської письменниці Світлани Повваляєвої та фронт-вумен гурту "Королівські зайці" львів"янки Лесі Герасимчук - CD альбому "Ексгумація міста"...
6. КК+, №4, квітень 2005
...Складно без мужика
Костянтин Дружерученко
У рамках проекту "Кальварійські посденьки" в інформаційній агенції УНІАН 30 березня відбулася чергова зустріч письменників з журналістами. Декларувалося, що привід зустрічі формальний і присвячений презентації одразу двох книжок видавництва "Кальварія"...
7. "ДЕНЬ" №81, середа, 11 травня 2005
Наш Франсуа Рабле
Олександер КРАСЮК, спеціально для «Дня»
«Раблезіанство притаманне вашому народу не менше, ніж нашому, і тому, нам із вами легко порозумітися», — зауважив пан Філіп де Сюремен і гості книжкової презентації мимоволі повели носами в бік столу, де на них чекали напої та наїдки, котрі визрівають лише на батьківщині Франсуа Рабле…
Так, промовою посла Франції в Україні почалося публічне представлення нового доробку видавництва «Кальварія» — знаменитого твору галльського генія, роману «Гаргантюа та Пантагрюель». Цей карколомний текст вперше (без усіляких пуритансько-ханжеських купюр) переклав зі старофранцузької Анатоль Перепадя, кавалер Ордену культури та мистецтв Франції….

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930







229 авторів
349 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій