новини : Рецензії

2004-11-05

Про нас та наших Авторів

Афиша №40 (183) 13 – 19 октября 2004
КНИГА О ЖИЗНИ „ТУТ” И „ТАМ”
Євгенія Кононенко, "Повії теж виходять заміж" К., "Калъварія", 2004, 15 грн.
Два раздела "Там" и "Тут" составляют сборник рассказов Евгении Кононенко "Повії теж виходять заміж", выпущенный издательством "Кальварія". Это уже четвертая книга писательницы. Три предыдущие - интеллектуально-детективные романы "Імітація", "Зрада" и "Ностальгія" - открыли украинскому читателю интересного прозаика со своим острым и пристальным взглядом на жизнь, четко прописанными бытовыми деталями, юмором, местами переходящим в довольно злую сатиру.
В короткой форме рассказа Кононенко вроде бы остается прежней. Ее перо продолжает четко и рельефно изображать жизнь украинского "среднего класса", в частности, женщин. Именно женщины выступают главными героинями рассказов сборника, именно они проявляют и характер, и настойчивость, и мудрость, и мужество.
Читатель не раз улыбнется, натыкаясь на меткие и точные характеристики, довольно безжалостные описания человеческих отношений, неожиданно парадоксальные выводы из ничего, казалось бы, не значащих событий. А уж описания застолий у Кононенко выполнены на уровне Гоголя и Булгакова - со знанием не только вкуса блюд, но и технологии их приготовления. Так что, несмотря на химически яркую обложку, содержимое (содержание) книги вполне съестно, вкусно и питательно.
Александр Ирванец
PRменеджер №9 2004
Томас Пленд Еріксен. Тиранія моменту. Швидкий i повільний час в інформаційну добу.
Если вам близки проблемы и потребности организации времени, то именно в этой книге вы найдете для себя ответы. Более того, вы найдете первоисточник проблем и их решения, посмотрите на все шире — глазами человека, не «зажатого» рамками бизнес-культуры. Томас Эриксен — известный ученый-антрополог, сотрудник Центра технологий, инноваций и культуры Университета в Осло. Поэтому его аргументы разнообразны, примеры иногда неожиданны, но выводы — вполне практичны и полезны.
Человеку, способному аналитически мыслить, «Тирания момента» может дать «свежие» идеи в любой сфере: будь то коммуникации, управление ресурсами, бизнесом.
Автор, оперируя многочисленными яркими примерами, показывает, что молодежная культура, «мыльные оперы», реклама, электронная связь, гибкий график работы связаны одной и той же логикой, основанной на информационных технологиях.
В целом, книга — это целостная концепция изменений внутренних и внешних условий для всех структур современного человеческого общества. Вы найдете и подтверждение очевидных характеристик нашего времени, таких как: изменение — это не чрезвычайное состояние, а черта ежедневного существования, доступ к информации не является дефицитным ресурсом, дефицитным ресурсом является механизм отбора, люди имеют свободу выбирать и не имеют свободы не выбирать, скорость (мысли, событий) создает эффект конвейера. И сможете «подискутировать» о вещах неочевидных: ведут ли, как утверждает автор, технологические изменения к непредусмотренным побочным эффектам, действительно ли информационная революция повышает продуктивность, что ожидает мир медиа, почему размывается граница между работой и досугом?
Но, пожалуй, главное, что книга показывает иллюзорность многих утверждений по поводу современного существования.
Ратуша. №89 21 – 28 жовтня 2004
Подвійна КАРПА „Чтверга”
21 число "Четверга" його головний редактор Юрко Іздрик вирішив зробити як "Антидепресанти" (у передмові Іздрик роз'яснює: це, мовляв, закордонні аналоги звичного для нас алкоголю. Однак вживання горілки й пива, "як відомо, не вирішує проблеми, а радше створює додаткові. Тому ми пропонуємо антидепресанти нового покоління —текстові"). Дози, які пропонує редакція, помірні. Чимало в часописі уривків — з уже виданих книжок (вірші зі збірки Андрія Бондаря "Примітивні форми власності", шматок з роману Світлани Пиркало "Не думай про червоне") чи з тих, які мають невдовзі з'явитися (новели з« циклу "АМтм" Іздрика). Не обійшлося в цьому номері без Карпи: проза — від Гапи Н. Карпи (сестра Ірени), візуальні подразнення — від Ірени Карпи (фото на обкладинці й кадри з кліпів групи "Фактично самі").
Мають знімати депресію: проза Тимофія Гавриліва, Петра Яцен-ка, Світлани Поваляєвої, Назара Панчишина, Усті Іванівної.., поезія Остапа Сливинського, Олега Кочевих, Кшиштофа Сівчика.., есеїстика Чеслава Мілоша, листування Сергія Жадана та Ігоря Бондаря-Терещенка... "Час делікатесів" (матеріали про книжки, фільми еtс) став трохи скромнішим.
До речі, у цьому випуску "Четверга" є вірш Андрія Бондаря "Псалом братерству" (його читали у Львові під час минулого Форуму видавців (автор) та цьогорічного (Іздрик) — вірш, не вміщений у "Примітивних формах власності”). Наведемо актуальний зараз уривок з оповідання Петра Яценка "Морозиво": "Зима — це такий бог-олігарх. Ми ніколи вживу його не бачимо, але він знає про нас, немов справжній лавиноподібний володар шматочка світу. Ми належимо йому. Йому належать наші гроші. Він заморозить нас насмерть, якщо ми не заплатимо, він завалить нас снігом, коли застане без даху над головою...".
Наталка Дутко
Афиша №41 (184) 20 – 26 октября 2004
БЕЗ ЗАМОРОЧЕК
„Четвер”, №21, Проект „Антидепресанти” К., „Кальварія”, 2004 16 грн.
Отечественные издания, всецело посвященные современной художественной литературе, можно пересчитать по пальцам одной руки - "Критика", "Сучасність", "Ї", "Кур'єр Кривбасу". Аксакал среди них - "часопис текстів i візій" "Четвер".
Нерегулярник все набирает мускулатуру. Тут часто звучат хорошо знакомые авторы - Лем, Лышега, Жадан, Издрык, Ешкилев. Крепнут новые имена - Карпа, Поваляева, Кочевых, Дереш.
Демократичный и раскованный журнал непредсказуем как в выборе авторов, так и в переводах с польского, немецкого, русского. В номер "Антидепрессанты" вошел фрагмент книги "Не местные" Линор Горалик. Ее безумные байки о супружеской жизни Красной Шапочки с закомплексованным Волком в украинском переводе Софии Андрухович не утратили свою ударную силу.
Жанровые константы "Четверга" - поэзия, проза, критика - дополняет шокирующий визуальный ряд: сцены из фильма Кроненберга, несколько раритетных плакатов с лозунгами наподобие "Фашизм - злейший враг женщин". Гвоздем выпуска стала переписка Жадана и критика ИБТ (Игоря Бондар-Терещенко). Общение двух маститых приколистов о высоком и попсовом в формате e-mail — хорошее чтиво для поднятия тонуса. Общее настроение задано редакцией: "Тексти надсилати найтупнішим шрифтом, без картінок, табуляцій та інших заморочок, бо інакше не видать вам публікації як свoїx вух". Вот и получается из номера в номер - стилистическое многоголосье из разных по форме и содержанию текстов. Откровенных. Хлестких. Отвязных. Забавных. Иногда безумных.
Мария Лапаева
Вся неделя. 33/2004 24 – 30 сентября
Евгения Кононенко. „Повії теж виходять заміж”
Только что вышедший сборник новелл Евгении Кононенко — автора знаменитой «Имитации» и других психологических триллеров — порадует ценителей литературы динамичного действия и неоднозначных эмоций. Все рассказы короткие и напряженные, как деловые поездки за рубеж. Любой прочитывается за один рейс в метро. Написаны освежающе ясным украинским языком. Мастерски построенные сюжеты. Диалоги живые, словно подслушанные в офисах и спальнях. Яркие детали быта и характерные реакции, присущие именно нашему менталитету.. Читаешь и дразнит мысль: а вдруг в 1Ъл-ливуде придет кому-то в голову делать кино о современной Украине — так вот же они, актуальные сценарии, даже с раскадровкой.
Вся неделя. 23/2004 16 – 22 июля
Світлана Поваляєва. „Замість крові”
Новая книга Светланы Поваляевой все на ту же любимую, выстраданную лично писательницей тему — жизнь в целом и отдельные смерти киевских хиппи конца прошлого столетия. Вместо крови в жилах у них — пиво, водка, портвейн и домашнего изготовления наркотики; вместо денег — малознакомые друзья, у которых деньги водятся; вместо любви — ничего, кроме самой любви (беспутной, но бесплатной).
Написанный от лица героя-романтика нелицемерно уксусный роман насыщен событиями и таит в себе множество потребительских возможностей. Ограничимся перечислением самых одиозных: а) эта книга может стать настольным справочником для одержимых подозрительностью родителей; б) нагнать страху на впечатлительных подростков; в) служить путеводителем по местам боевой славы постаревшим хиппарям Киева; г) возбуждать у читателя чувство морального негодования и отторжения нынешней реальности в пользу прошлой (или наоборот). Ну а что касается чисто литературных достоинств, то эта долгожданная вещь Светланы Поваляевой выгодно отличается от ее прежних текстов стройностью композиции и ненарочитым юмором. Достоверное ощущение поездки в пьяном общем вагоне по перегону: платформа Анаша — станция Ностальгия.
«Отдел маркетинга» №06 / 2004
Яцек Влодарчик. Маркетинґ у видавничій cnpaвi — фантазія чи дійсність?
Яцек Влодарчик - один из руководителей BMR (Book Marketing Research, Краков) - первой консалтинговой фирмы для издателей на территории посткоммунистических стран. Практический опыт маркетолога книжного бизнеса получил, работая в коммерческом отделе Научного издательства Польского теологического общества в Кракове и менеджером по маркетингу крупного краковского издательства Znak. Одна из статей Яцека Влодарчика - «Swot-аналіз» - была переведена на украинский и опубликована в «Книжковій теці» (Львов). С 2000 года публикует свои работы на созданном им интернет-портале для издателей: www.wirtualnywydawca.pl
Книга «Маркетинг у видавничій cnpaвi - фантазія чи дійсність?» - не изложение «сухой» теории, а практическое пособие для всех, кто желает овладеть таким непростым бизнесом, как издательское дело. Книга может быть не менее полезна для PR-специалистов бизнес-структур, приступающих к созданию либо желающих развивать корпоративные издания, так как позволяет легко и быстро, но тем не менее достаточно системно понять правила всех этапов жизни печатного продукта: от исследований, сегментации рынка, разработки продукта до формирования цены, тиража, распространения, продвижения, функций персонала и составления маркетинговых и бизнес-планов под такие проекты.


Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930







231 авторів
352 видань
86 текстів
2193 статей
66 ліцензій